The Ink Flowers know-how to implement the new program. A wide variety of texts to deal with the literary and artistic culture program while providing chronological references to the students. A balanced mix between heritage texts and contemporary texts, including documentary texts. Competency-based work and the pupil's permanent activity: in reading texts, in oral work, in methodological work on language in the service of writing, with an emphasis on work in draft, in learning to write with methodological work on the language.


1Fr 

Learn More


Le savoir-faire Fleurs d’encre pour mettre en oeuvre le nouveau programme. Une grande variété de textes pour traiter le programme de culture littéraire et artistique tout en donnant des repères chronologiques aux élèves. Un dosage équilibré entre textes patrimoniaux et textes contemporains, dont des textes documentaires. Un travail par compétences et une mise en activité permanente de l’élève : dans la lecture des textes, dans le travail sur l’oral, dans le travail méthodologique sur la langue au service de l’écriture, avec un accent mis sur le travail au brouillon, dans l’apprentissage de l’écrit avec un travail méthodologique sur la langue.